Pages

Friday, June 16, 2017

Penerjemahan Berbantuan Komputer (Translate A Song)

Adibah Arizkiamarta
10613196
4SA01


Original text:
"You Don't Really Know Me" - Jessie J

(Verse 1)
The girl who always says yes
Wants to scream no
Takes over everyone's stress
And ignores her own
The life and soul of the party
But loves to stay home
She say's she's not broken-hearted
But she cries on her own

(Pre-chorus)
Playing pretend
I shouldn't hide it
It isn't right
Being a liar
I'm crossing the line
Dancing with fire,
When I'm not fine
Should I deny it?

(Chorus 1)
Cause I'm going crazy when I'm not okay,
I keep praying that the cracks don't show my pain,
Cause even when I'm falling, I say my life is like a dream,
But I'm fighting through a nightmare,
Cause I'm not really being me,
See you don't really know me

(Verse 2)
The girl who starts all the jokes
Just make her laugh,
Preaches the do's and the don't's
But loves to be bad,
Smiles when they guess who she's loving
What they say makes her mad
She says "I'm fine, I need nothing"
But she hopes for your hand

Back to (Pre-chorus)

(Chorus 2)
Cause I'm going crazy when I'm not okay,
I keep praying that the cracks don't show my pain,
Cause even when I'm falling, I say my life is like a dream,
But I'm fighting through a nightmare,
Cause I'm not really being me,
See you don't really know me, baby, oh no

(Bridge)
You don't really know me, no no,
You don't really know me,
How can you know me?
You don't really know me,
You don't really know me,

Back to (Chorus 2)

(Outro)
How can you know me? me, me, me, ooh, mhhm
You're gunna get to know me


Source: http://www.azlyrics.com/lyrics/jessiej/youdontreallyknowme.html


Translated by Google Translate:
"Anda Tidak Benar-Benar Mengenal Saya" - Jessie J

(Verse 1)
Gadis yang selalu bilang iya
Ingin menjerit tidak
Mengambil alih tekanan setiap orang
Dan mengabaikan dirinya sendiri
Kehidupan dan jiwa partai
Tapi suka tinggal di rumah
Dia bilang dia tidak patah hati
Tapi dia menangis sendiri

(Pre-chorus)
Bermain berpura-pura
Seharusnya aku tidak menyembunyikannya
Itu tidak benar
Menjadi pembohong
Aku sedang melewati batas
Menari dengan api,
Saat aku tidak baik-baik saja
Haruskah saya menyangkalnya?

(Chorus 1)
Karena aku menjadi gila saat aku tidak baik-baik saja,
Saya terus berdoa agar celah-celah itu tidak menunjukkan rasa sakit saya,
Karena bahkan saat aku jatuh, kukatakan hidupku seperti mimpi,
Tapi aku berjuang melalui mimpi buruk,
Karena aku tidak benar-benar menjadi diriku,
Sampai jumpa, kamu tidak benar-benar mengenal saya

(Verse 2)
Gadis yang memulai semua lelucon itu
Buat saja dia tertawa,
Mengkhotbahi do's dan yang tidak
Tapi suka menjadi buruk,
Senyum saat mereka menebak siapa dia mencintai
Apa yang mereka katakan membuatnya marah
Dia berkata "Saya baik-baik saja, saya tidak membutuhkan apapun"
Tapi dia berharap untuk tanganmu

Kembali ke (Pre-chorus)

(Chorus 2)
Karena aku menjadi gila saat aku tidak baik-baik saja,
Saya terus berdoa agar celah-celah itu tidak menunjukkan rasa sakit saya,
Karena bahkan saat aku jatuh, kukatakan hidupku seperti mimpi,
Tapi aku berjuang melalui mimpi buruk,
Karena aku tidak benar-benar menjadi diriku,
Sampai jumpa, kamu tidak benar-benar mengenal saya, sayang, oh tidak

(Bridge)
Anda tidak benar-benar mengenal saya, tidak, tidak,
Anda tidak benar-benar mengenal saya,
Bagaimana Anda bisa mengenal saya?
Anda tidak benar-benar mengenal saya,
Anda tidak benar-benar mengenal saya,

Kembali ke (Chorus 2)

(Outro)
Bagaimana Anda bisa mengenal saya? Aku, aku, aku, ooh, mhhm
Anda gunna mengenal saya
                                      


Translated by Me:
“Kamu Tidak Begitu Mengenal Diriku” - Jessie J

(Verse 1)
Perempuan yang selalu bilang iya
Ingin menjerit tidak
Mempedulikan masalah orang lain
Sedangkan masalahnya diabaikan
Kehidupan dan jiwanya ada di pesta
Tetapi lebih senang berada di rumah
Dia bilang dia tidak sedang patah hati
Tetapi dia menangis seorang diri

(Pre-chorus)
Bermain dalam kepura-puraan
Aku tidak seharusnya menyembunyikannya
Sangat tidak baik
Menjadi seorang pembohong
Aku melewati batas
Menari dengan api,
Ketika aku sedang bersedih
Haruskan aku menyangkalknya?

(Chorus 1)
Karena aku berubah gila ketika aku sedang bersedih,
Aku tetap berdoa agar keretakan ini tidak menyakitkan
Karena bahkan ketika aku terjatuh, Aku berkata hidupku seperti mimpi,
Tetapi aku melawannya lewat mimpi buruk,
Karena aku tidak menjadi diriku yang sebenarnya,
Lihatlah kamu tidak begitu mengenal diriku

(Verse 2)
Perempuan yang selalu membuat lelucon
Hanya untuk membuat dirinya tertawa,
Menyuarakan yang baik dan tidak,
Tetapi lebih menyukai untuk menjadi yang buruk,
Tersenyum ketika mereka menebak siapa yang ia cintai
Apa yang mereka katakan membuatnya marah
Dia bilang, “Aku baik-baik saja, aku tidak butuh apapun”
Tetapi dia mengharapkan uluran tanganmu

Back to (Pre-chorus)

(Chorus 2)
Karena aku berubah gila ketika aku sedang bersedih,
Aku tetap berdoa agar keretakan ini tidak menyakitkan
Karena bahkan ketika aku terjatuh, Aku berkata hidupku seperti mimpi,
Tetapi aku melawannya lewat mimpi buruk,
Karena aku tidak menjadi diriku yang sebenarnya,
Lihatlah kamu tidak begitu mengenal diriku, sayang, oh tidak,

(Bridge)
Kamu tidak begitu mengenal diriku, tidak tidak,
Kamu tidak begitu mengenal diriku,
Bagaimana bisa kamu mengenal diriku?
Kamu tidak begitu mengenal diriku,
Kamu tidak begitu mengenal diriku,

Back to (Chorus 2)

(Outro)
Bagaimana bisa kamu mengenal diriku? Ku, ku, ku, ooh, mhhm
Kamu akan mengenalku




No comments:

Post a Comment